Arī šogad norisinās starptautiskā valodu uzņēmuma “Skrivanek Baltic” un lielāko Latvijas augstskolu organizētais konkurss labākā jaunā valodu speciālista noteikšanai. Ar mērķi veicināt studentu interesi par tulkotāja profesiju jau četrpadsmito reizi jaunie speciālisti tiek aicināti pierādīt savas zināšanas praksē. Par šī gada tulkojamo materiālu tēmām kā allaž izraudzītas pasaulē aktuālas norises un to atspoguļojums plašsaziņas līdzekļos. Arī šogad trīs labākos jaunos speciālistus priecēs vērtīgas balvas, tostarp iespēja iegūt prakses vietu.

Novērtējot ieguvumus, ko sniedza pērn ieviestās izmaiņas konkursa norisē, arī šogad konkurss norit attālināti un konkursa finālā studentiem būs iespēja izjust īsta tulkošanas profesionāļa ikdienu, izmantojot kvalitatīvo datorizēto tulkošanas rīku “Memsource”. Kā konkursa pirmajā kārtā, tā arī finālā savas prasmes titula “Labākais jaunais tulkotājs 2022” pretendenti pierādīs, tulkojot politekonomiskas, zinātniski pētnieciskas, analītiskas publikācijas plašsaziņas līdzekļos. Konkursa materiālu avotvaloda ir angļu, vācu vai franču, un tekstu aptuveni 700 vārdu apjomā ir jātulko latviešu valodā.

Konkursa pirmās kārtas teksti ir pieejami “Skrivanek Baltic” tīmekļa vietnē www.skrivanek.lv no 2022. gada 22. marta līdz 5. aprīlim. Iesniegtos darbus vērtēs konkursa sadarbības augstskolu mācībspēki, detalizēti izvērtējot tos 3 kategorijās – atbilstība oriģinālam, valodas kvalitāte (gramatika, interpunkcija, pareizrakstība), valodas stils. Savukārt konkursa otrā kārta jeb fināls norisināsies šā gada 22. aprīlī, un rezultāti par trīs labākajiem šā gada jaunajiem speciālistiem tiks paziņoti 25. aprīlī.

“Tulkotāja darba ikdiena ir ļoti dinamiska, pretēji sabiedrībā izplatītajiem stereotipiem – šī profesija ir viena no tām, kurā zināšanas ir jāpapildina nemitīgi. Ne vien tulkošanas rīki un valodu tehnoloģijas kļūst viedākas, bet arīdzan svarīga ir tulkotāja orientēšanās teksta saturā un aktuālajos tematos zinātnē, ekonomikā vai politikā. Arī komunikācijai tulkotāja ikdienā ir ļoti svarīga loma, un to uzsver arī konkursa iepriekšējo gadu laureāti. Priecājos, ka konkurss “Labākais jaunais tulkotājs” jau ir kļuvis par tradīciju, un esmu pārliecināts, ka šogad jaunie profesionāļi uzstādīs jaunu kvalitātes mērauklu,” norāda “Skrivanek Baltic” direktors Vasilijs Ragačevičs.

Prasmīgākie jaunie speciālisti tiks apbalvoti ar vērtīgām balvām – pirmās vietas ieguvējs iegūs prakses vietu “Skrivanek Baltic” un planšetdatoru “Samsung Galaxy Tab A8 64GB 4G”, otrās vietas ieguvēju priecēs naudas balva 200 EUR apmērā no “Srivanek Baltic” direktora Vasilija Ragačeviča. Tāpat trīs labākie jaunie tulkotāji iegūs balvas no grāmatnīcas “Jānis Roze”.

Konkurss “Labākais jaunais tulkotājs 2022” norisinās sadarbībā ar lielākajām Latvijas augstskolām – Baltijas Starptautisko akadēmiju, Biznesa augstskolu “Turība”, Daugavpils Universitāti, Latvijas Kultūras akadēmiju, Latvijas Universitāti, Liepājas Universitāti, Rīgas Stradiņa universitāti, Rīgas Tehnisko universitāti un Ventspils Augstskolu.

Pirmās kārtas teksts angļu valodā

Pirmās kārtas teksts franču valodā

Pirmās kārtas teksts vācu valodā

Konkursa nolikums

Dalīties